Saturday, July 10, 2021

TRĂM LỜI DẠY CỦA PHẬT SỐNG TÂY TẠNG DALAI LAMA THỨ XIV (phần 1)

 

 Phần I từ Câu 1 -Câu 25


dịch thuật by Đinh Hoa Lư 

trình bày song ngữ  


                              ĐỨC ĐẠT LAI LẠT MA THỨ XIV
  
Lời bạt

PHẬT SỐNG TÂY TẠNG ĐỨC ĐẠT LAI LẠT MA (DALAI  LAMA) thứ Mười Bốn XIV- được người dân Tây Tạng tin tưởng là truyền thân của Đức Dalai Lama thứ Mười Ba Thubten Gyatso.

Ngài sinh vào ngày 6 tháng Bảy năm 1935 trong một gia đình nông dân tại một thôn trang nằm ở vùng Taktser, Amdo, đông bắc Tây Tạng. Lúc lên hai tuổi, đứa bé tên Lhamo Dhondup này được nhìn nhận là Truyền Thân đầu thai lại từ Đức Đạt Lai Lạt Ma thứ Mười Ba.

Đức Đạt Lai Lạt Ma nhà lãnh đạo tinh thần cho Phật Giáo và dân tộc Tây Tạng mà sự thánh thiện của Ngài xứng đáng là nhà lãnh đạo tinh thần cho toàn thế giới. Ngài cam kết dốc lòng phụng sự làm sao thăng hoa được những giá trị tích cực tinh thần cho nhân loại bao gồm lòng tha thứ, tính khắc kỷ, khoan dung, từ bi cùng lòng mãn nguyện với hoàn cảnh. Đức Đạt Lai Lạt Ma là vị lãnh đạo tinh thần hiếm có; Ngài rất quan tâm  đến tầm quan trọng của Hạnh Phúc và nền Hoà Bình thế giới thậm chí cho từng phút của một ngày. 

Đạt Lai Lạt Ma  là một thức giả về phật giáo. Ngài không chủ trương mê tín hóa đạo phật mà dùng tri thức triết học để luận chứng về đời sống tâm linh của nhân loại. Ngài có thể là một nhà sư, một triết gia, một nhà xã hội, tâm lí hay đạo đức học. Triết lý về đạo của ngài nhằm mục đích kiến tạo hạnh phúc và hòa bình đích thực cho toàn thể nhân loại và tất cả chúng sinh cùng sống trong thế giới tự nhiên. Từ bi và tình thương là cốt lõi trong giáo lý của ngài.

Đinh hoa Lư

  


năm 1959 khi Trung Cộng xâm lăng cướp  Tây Tạng, Đức Dalai Lama thứ Mười Bốn phải lưu vong sang Ấn Độ cho đến nay (hình trái: Đức Dalai Lama và thủ tướng Ấn Độ Nehru )


                                                                 ***

1- TIỀN BẠC VÀ QUYỀN LỰC KHÔNG CÓ THỂ GIÚP BẠN GIẢI QUYẾT ĐƯỢC MỌI VẤN ĐỀ MÀ TRƯỚC TIÊN PHẢI GIẢI QUYẾT VẤN ĐỀ LƯƠNG TÂM NHÂN LOẠI. 

Through money or power you cannot solve all problems. The problem in the human heart must be solved first.

2- Chúng ta có thể để hoàn cảnh chi phối cuộc đời khi chúng ta càng trở nên oán hận và sợ hãi nhưng chúng ta cũng có thể dùng hoàn cảnh khai thông cuộc đời khi chúng ta càng trở nên từ bi. Tất cả đều là chọn lựa của ta thôi 


3- LẠC QUAN  KHÔNG  CÓ  NGHĨA  LÀ BẠN CHẲNG CẦN  BIẾT GÌ VỀ HOÀN CẢNH, NHƯNG CÓ NGHĨA LÀ BẠN VẪN  LUÔN NĂNG ĐỘNG ĐI TÌM CÁCH GIẢI QUYẾT BẤT CỨ VẤN NẠN NÀO  HIỆN RA 

“Optimism doesn’t mean that you are blind to the reality of the situation. it means that you remain motivated to seek a solution to whatever problems arise.” Dalai Lama

4- BẠN KHÔNG THỂ LẤY GIẬN DỮ ĐỂ GIẢI QUYẾT GIẪN DỮ. NẾU AI ĐÓ NỔI GIẬN VỚI BẠN, BẠN LẤY GIẬN DỮ ĐÁP LẠI THÌ CÁI HẬU QUẢ SẼ LÀ THẢM HỌA. BẰNG CÁCH KHÁC, BẠN HÃY CHẾ NGỰ GIẬN DỮ CỦA MÌNH VÀ ĐỐI ĐÁP TRÁI NGƯỢC LẠI ĐÓ LÀ TÌNH THƯƠNG, LÒNG TỪ BI, KHOAN DUNG CÙNG NHẨN NHỊN- ĐIỀU NÀY SẼ GIÚP BẠN AN BÌNH VÀ SẼ LÀM TIÊU TAN SỰ GIẬN DỮ CỦA KẺ KHÁC

“Anger cannot be overcome by anger. If someone is angry with you, and you show anger in return, the result is a disaster. On the other hand, if you control your anger and show its opposite – love, compassion, tolerance, and patience – not only will you remain peaceful, but the other person’s anger will also diminish.”DALAI LAMA

5- ĐIỀU LẠ LÙNG CHO LÒNG THAM DÙ MỤC ĐÍCH LÀ ĐI TÌM SỰ THOẢ MÃN. TRỚ TRÊU THAY! NGAY KHI ĐẠT ĐƯỢC THỨ BẠN MUỐN RỒI, BẠN VẪN CHƯA THOẢ MÃN.  BIẾT MÃN NGUYỆN LÀ THUỐC GIẢI CHO LÒNG THAM.

6- TRÚT HẾT TỘI CHO THA NHÂN BẠN SẼ ĐAU KHỔ THẬT NHIỀU NHƯNG KHI BẠN NGỘ RA MỌI SỰ XUẤT PHÁT TỰ TA BẠN SẼ HƯỞNG ĐƯỢC AN BÌNH CÙNG HOAN HỶ. LÒNG KIÊU CĂNG SẼ DẪN BẠN TỚI BẠO LỰC VÀ TÀN ÁC. SỰ CHÂN THIỆN PHẢI ĐƯỢC XÉT SOI VỚI TÌNH THƯƠNG VÀ THÔNG HIỂU


7- Hành tinh chúng ta không cần lắm kẻ thành công, hành tinh này rất cần nhiều người kiến tạo hoà bình, hàn gắn vết thương, phục hưng , xây dựng, nhiều người biết kể chuyện và từ bi yêu thương tất cả chúng sinh . 


8. Hãy cho những người bạn yêu thương đôi cánh để bay, biết cội nguồn để trở về cùng lý do mà ở lại.
“Give the ones you love wings to fly, roots to come back and reasons to stay.” – Dalai Lama
9. Thời gian trôi qua chẳng ai níu lại được. Do vậy mỗi khi chúng tạo nên lỗi lầm không ai kéo lại đồng hồ lui lại được. Thế nên điều chúng ta có thể làm đó là thực hiện những gì trong hiện tại cho thật hoàn mỹ.
 “Time passes unhindered. When we make mistakes, we cannot turn the clock back and try again. All we can do is use the present well.” – Dalai Lama
10-  Một trái tim bao dung luôn nằm trong một trí tuệ rộng mở.
“An open heart is an open mind.” – Dalai Lama
11-  Chúng ta không bao giờ có được hoà bình với thế giới bên ngoài cho đến chừng nào chúng ta tự tạo được hoà bình ngay trong bản thân chúng ta.
We can never obtain peace in the outer world until we make peace with ourselves” – Dalai Lama
12. Chớ đặt mục tiêu của ta phải làm  tốt hơn người  khác mà nên vì tốt hơn cái bản ngã trước kia của ta
“The goal is not to be better than the other man, but your previous self.” – Dalai Lama
13. Mắt đền Mắt chúng ta đều bị MÙ ; lấy oán báo oán- oán liền TĂNG 
“An eye for an eye….we are all blind” – Dalai Lama
14. Cái thìa không thể nào biết được hương vị của món ăn. Tương tự như thế, một kẻ ngu nào hiểu được người thông thái ra sao dù rằng có hợp tác với một hiền tài.
“A spoon cannot taste of the food it carries. Likewise, a foolish man cannot understand the wise man´s wisdom even if he associates with a sage.” – Dalai Lama

15. Ngạn ngữ Tây Tạng có nói rằng: "Cảnh khốn cùng cũng nên dùng nó để  làm nguồn sức mạnh." Dù có khó khăn mức nào, chịu đựng đau khổ ra sao, chừng nào chúng ta mất hết hi vọng thì chừng đó thảm nạn mới thực sự xảy ra.
“There is a saying in Tibetan, ‘Tragedy should be utilized as a source of strength.’
No matter what sort of difficulties, how painful experience is, if we lose our hope, that’s our real disaster.” ― Dalai Lama
16. Bạn hãy nhớ rằng mối quan hệ cao đẹp nhất phải đặt  trong tình yêu thương lẫn nhau đừng vì cần nhau mà có.

“Remember that the best relationship is one in which your love for each other exceeds your need for each other.” ― Dalai Lama

17. Mọi ngày thức dậy bạn nên tâm niệm: Hôm nay tôi may mắn có cuộc sống quý báu của một con người nên tôi không phí phạm. Tôi sẽ tận dụng mọi năng lực để phát triển cho tôi. Tôi sẽ trải rộng trái tim yêu thương với mọi người; đạt đặng giác ngộ làm lợi ích cho loài người. Tôi sẽ luôn đem  thiện ý đến cho mọi người. Tôi sẽ không giận dữ hay nghĩ xấu cho kẻ khác. Tôi sẽ cố gắng mang điều lành cho tha nhân càng nhiều càng tốt.

 “Every day, think as you wake up, today I am fortunate to be alive, I have a precious human life, I am not going to waste it. I am going to use all my energies to develop myself, to expand my heart out to others; to achieve enlightenment for the benefit of all beings. I am going to have kind thoughts towards others, I am not going to get angry or think badly about others. I am going to benefit others as much as I can.” ― Dalai Lama
18. Đất tốt mọc cây hiền; mọi duyên lành phát sinh từ phước địa.
“The roots of all goodness lie in the soil of appreciation.” – The Dalai Lama
19. Im lặng có khi cũng là câu trả lời tốt  nhất.
 “Silence is sometimes the best answer” ― Dalai Lama

20. Anh hùng thực sự là kẻ chiến thắng được cơn thịnh nộ và lòng thù ghét của bản thân mình.
“The true hero is one who conquers his own anger and hatred.” – Dalai Lama
21.Trong cuộc chiến đấu cho tự do, chúng ta sở hữu được thứ vũ khí độc nhất đó là CHÂN LÝ.
“In our struggle for freedom, truth is the only weapon we possess.” – Dalai Lama
22.Càng biết nhiều luật lệ chừng nào, bạn càng dễ dàng phá nó.
“Know the rules well, so you can break them effectively.” ― Dalai Lama
23. Tình thương và lòng từ bi là điều cần thiết, chúng không là điều xa xỉ. Thiếu chúng, nhân loại không thể trường tồn.
“Love and compassion are necessities, not luxuries. Without them, humanity cannot survive.” ― Dalai Lama
24. Bạn hãy chọn con đường lạc quan, rồi bạn sẽ cảm thấy mọi thứ tốt đẹp hơn nhiều.
“Choose to be optimistic, it feels better.” ― Dalai Lama
25. Khi đối mặt với những thách thức mà bạn không thể tránh trong đời, hãy giữ lòng bình thản. Nếu thách thức đó là cao đẹp, dù có thực hiện được hay không trong đời điều này không quan trọng. Chuyện đáng làm cho chúng ta là phải phấn đấu và kiên trì cùng không bao giờ bỏ cuộc.
“To remain indifferent to the challenges we face is indefensible. If the goal is noble, whether or not it is realized within our lifetime is largely irrelevant. What we must do therefore is to strive and persevere and never give up.” – Dalai Lama
...
CÒN TIẾP 
EDITION BY ĐHL  29/6/2021 USA

No comments:

Post a Comment